공지 사항(Notice)
최근 소식(News)

 

 

 

 

교과서 `漢字' 오류투성이 new !
  ▒ 작성자 : 한자박사   
  ▒ 작성일 : 2010-01-02 오후 7:24:02

고교 국어ㆍ문학교과서 `漢字' 오류투성이


한문학자 장호성씨 국어, 문학 19종 38권 분석 `大同江'이 `大洞江'으로, `誤死'가 `惡死'로

(서울=연합뉴스) 양정우 기자 = 현재 일선 고교에서 사용 중인 국어와 문학교과서에 등장하는 한자표기가 오류투성이인 것으로 조사됐다.

한문학자 장호성(45)씨는 7일 논문 `고교 국어ㆍ문학교과서 한문자료 오류의 문제'를 통해 "2002년부터 고교에서 사용된 국어, 문학교과서 19종 38권을 분석한 결과 모두 100여 군데에서 한자를 잘못 표기하고 있는 것으로 나타났다"고 밝혔다.

장씨 논문에 따르면 한 문학교과서에 실린 고려시대 문신 정지상의 시 `송인(送人)'에는 `大同江'으로 표기돼야 할 한자가 `大洞江'으로 잘못 적혀 있다.

다른 문학교과서에도 정약용 시 `타맥행(打麥行)'에서 `안부를 묻다'라는 뜻의 문후(問候)가 문후(問後)로, `잘못 죽다'인 오사(誤死)가 오사(惡死)로 표기되는 등 5군데의 오류가 발견됐다.

또, 장씨는 국어교과서에 실린 정지상의 시 송인 중 송군남포동비가(送君南浦動悲歌)라는 싯구를 `남포에서'가 아닌 `남포로'로 잘못 풀이해 학생들이 정확한 뜻을 이해하는 데에 어려움을 주고 있다고 지적했다.

장씨는 "교과서를 제작할 때 원전을 활용하지 않고 잘못 인용된 문구를 교육과정이 바뀔 때마다 그대로 인용하다 보니까 아직도 잘못 표기된 한자가 많은 것이다. 교과서 집필자들의 한자와 한문에 대한 이해가 부족한 것도 한 원인이다"고 말했다.

장씨의 논문은 올 6월 발간될 `한문교육연구' 24호에 실릴 예정이다.


[연합뉴스 2005-04-07]

61.107.13.220  Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; .NET CLR 1.1.4322)

총 게시물 : 5  페이지 : 1/1  
번호 제 목 이 름 작 성 일 조회
한자와 관련된 최근소식을 게재합니다. 한자박사 2009-01-02 5283
5 대학생 78%, 한자 능력 부족 new ! 한자박사 2010-01-02 2892
4 한자 筆順 통일 시급하다 ! new ! 한자박사 2010-01-02 2421
3 교과서 `漢字' 오류투성이 new ! 한자박사 2010-01-02 2113
2 상공회의소 한자시험실시 new ! 한자박사 2010-01-02 2426
1 신입사원 공채에 漢字試驗 new ! 한자박사 2010-01-02 2196
1 
이름 제목 내용  


Copyright ⓒ 2005 온라인 한자한문 포탈사이트 한자박사. All rights reserved.