총획(總劃)
제 목
E-Mail
내 용
*<font color="blue" size="5">【豚】</font>(돼지 돈) 총11획:豕-4획,〔㈠元,㈡阮〕 (中) tún (日) とん (英) pig ▣ 字解(자해) ▣ ㈠ 돈 1. 돼지. 새끼돼지. 豚肩不掩豆<禮記> 2. 흙부대. 둑 따위를 막기 위해 부대에 흙을 넣은 것. 豫作土豚 遏斷湖水<魏志> 3. 복. 복어. 하돈(河豚). ㈡ 돈 1. 지척거리다. 지쳐서 발을 끌며 걸음. ▣ 用例(용례) ▣ [豚犬]<돈견> ①돼지와 개. ②미련하고 못난 사람의 비유(比喩). ③자기(自己) 아들을 겸손(謙遜)하게 일컫는 말. [豚肩不掩豆]<돈견불엄두> 제(齊)나라의 안영(晏嬰)이 검소하여 제사를 지내는 데 돼지의 견육(肩肉)이 너무 적어서 제기(祭器)를 다 채우지 못했다는 고사(故事). 전(轉)하여, 아주 간략한 제사를 이름. [豚犢]<돈독> 돼지와 송아지. 전(轉)하여, 돈아(豚兒). [豚豚]<돈돈> 다리를 질질 끌고 가는 모양. [豚拍]<돈박> 돼지의 겨드랑이 살. 두(豆)에 담는 제물(祭物)의 하나임. [豚舍]<돈사> 돼지우리. [豚腥]<돈성> 제사(祭祀) 지낼 때 조(俎)에 담는 돼지고기의 날것. 대개 두(豆) 앞에 놓음. [豚兒]<돈아> 어리석고 철이 없는 아이라는 뜻으로, 남에게 자기(自己)의 아들을 낮추어 부르는 겸사말. [豚魚]<돈어> ①돼지와 물고기. ②미련하고 못난 사람의 비유(比喩). [豚魚之信]<돈어지신> 돼지와 물고기는 감동시키기 어려운 동물인데 신의(信義)가 능히 이것들에게까지 미쳤다는 뜻으로, 지극한 신의를 이름. [豚油]<돈유> 돈지(豚脂). [豚蹄穰田]<돈제양전> 돼지의 발굼을 신(神)에게 바쳐 풍년을 빎. 변변찮은 작은 것으로 큰 것을 바람의 비유. [豚脂]<돈지> 돼지 기름. [豚柵]<돈책> 돼지 우리. [豚皮]<돈피> 돼지 가죽. [豚行]<돈행> 발뒤꿈치를 질질 끌고 감.
저장형식
Text
HTML
HTML + BR
패스워드
Copyright(c) 한자박사. All rights reserved. 1999